Más allá de lo que calla el objeto

Diango Hernández

/ 1 diciembre, 2015

[…] Desde tus inicios en el mundo del arte evidenciabas una relación muy fuerte con los objetos. Al punto de que estos pierden su pasividad cotidiana para convertirse en sujetos de tu poética. ¿Podrías profundizar un poco más en el significado de esta relación de convergencia para tu discurso artístico?

[…] Esencialmente un objeto no es más que un “problema” resuelto. Es en esta zona de extremo pragmatismo donde habitan la mayoría de los objetos. No obstante, sería absurdo omitir sus implicaciones culturales. Es decir, toda la información que se pudiera adquirir a partir del análisis del uso de los objetos, de su relación con el hombre, su espacio y su tiempo. […] En mi obra los objetos o fragmentos de ellos no son otra cosa que un reclamo a pensar en todo lo demás que normalmente les rodea y que compone su parte más importante, su valor emocional. Es allí donde veo que los objetos son capaces de generar historias, es allí precisamente donde los objetos se revelan no solo como contenedores de valores y sentimientos, sino que se transforman en parte nuestra, de nuestra historia y de nuestro mismo cuerpo.

[…] Ahora cuéntame algo de tu biografía más reciente, por ejemplo, ¿cómo llegaste a Alemania y de qué manera la cultura de un país tan alejado de la “provisionalidad” ha influido en tu trabajo? […]

Llegué a Alemania en el 2007 después de haber vivido tres años en Italia y uno en España. […] Vivir aquí y, sobre todo, participar de una continua discusión sobre ideas contemporáneas definitivamente me ha formado. Es cierto que de “provisionalidad” hay muy poco por estos sitios. Digamos que el orden en el que se desarrollan los eventos aquí me ha proporcionado un pensamiento estructural que aprecio mucho. En lo que se refiere al manejo de la identidad cultural cubana te diré que aun trabajo, investigo y pienso mucho en Cuba. Quizá no en la Cuba que existe o en la que nací sino en otra Cuba. Una isla que continúo fabricando y que he aprendido a ver en términos literarios, como una ficción entera o, mejor decirlo como el escritor alemán W.G. Sebald, como una “ficción verdadera”.

[…] Tú eres un artista cubano. ¿Cómo llevas eso en la actualidad? Además, en este sentido, ¿sigues teniendo alguna conexión profesional con la Isla?

[…] Sí, soy cubano de nacimiento y me siento cubano, lo que significa que estoy atado emocionalmente a todo lo que vi y sentí en la Isla. Esto es algo tremendamente inmenso que sería absurdo negar. Lo de “artista cubano” o clasificaciones de este tipo no las encuentro necesarias y creo que no son ni siquiera verdaderas. Más bien las considero un disparate. El arte es universal y todos los artistas debemos contribuir a que esa definición cada día se haga más clara.

Related Post

Publicidad

  • Editor in Chief / Publisher

  • Executive Director

  • Executive Managing Editor

  • Art Director

  • Editorial Director / Editor

  • Design & Layout

  • Translation and English copyediting

  • Spanish copyediting

  • Commercial director & Public Relations / Cuba

  • Web Editor

Publicidad

Boletín de Noticias Art OnCuba

* Este campo es obligatorio