War Hero. Entre el Ayer y el Ahora

/ 2 febrero, 2015

Toda cultura o forma cultural se erige sobre dos principios fundamentales de interacción: uno diacrónico y otro sincrónico. El primero se enfoca en la tradición, en lo heredado, en las deudas con la Historia; el otro se detiene en la inmediatez del ahora, en las circunstancias presentes, en la interacción y la competencia. Este sistema de relaciones se extiende como una suerte de cartografía de la sociedad actual; en el que es posible, por ejemplo, ubicar una exposición como War Hero, de Jorge Otero (La Habana, 1982).

En el plano diacrónico War Hero interactúa con una tradición amparada en las representaciones del imaginario rural de la Isla. El guajiro es un personaje que se ha desarrollado con la nación, que la ha acompañado por mucho tiempo. Sus atributos responden a esta trayectoria. Su denominación –del arahuaco antillano guajiro: señor, hombre poderoso. DRAE, 2009– resulta uno de los pocos vocablos mantenidos de aquella lengua taína, perdida en la conquista del Caribe. Con el devenir de los siglos su imagen ha sido asociada al discurso nacional, como una suerte de estandarte de cubanía. Así queda demostrado en War Hero, en el diálogo que establece con ese pasado, desde códigos de subversión. Por ello, aunque el guajiro ha sido representado tradicionalmente bajo el sol de la campiña, como un sujeto de vello viril, edad avanzada y apariencia descuidada por el trabajo físico; Jorge Otero lo rearticula al margen del espacio. Sus individuos son jóvenes de músculos torneados, conscientes de las posturas y los atributos que los identifican. Mediante procesos metonímicos, la textura del yarey de sus sombreros se ha vuelto su propia piel; y el machete, ora utilizado como herramienta, ora como arma, devino corporeización de su ego, de su sexo. Incluso su nombre muta, se actualiza. Ya no es el gran señor de la lengua arahuaca, sino el héroe que, según un mito, fue admirado por los soldados norteamericanos en la guerra contra la metrópolis española.

Luego, en el plano sincrónico, War Hero se mueve entre líneas bien delimitadas. Bajo su superficie subyace la sintonía con una generación cada vez más lejana del anquilosado siglo XX, de su arte povera y sus discursos del resentimiento. La exposición coquetea con la estética minimal. Incluso en la distribución de las piezas por las paredes de Galería Habana se siente la calma que impone la supremacía del blanco, por momentos desmedida. Por otra parte, la muestra despliega hacia otros formatos la obra del artista, hasta el momento reconocido por sus trabajos como fotógrafo. Serenata (Videoarte, 2014) y Horizonte (machete calado con la costa norte de Cuba, 2014) son dos ejemplos de la certeza con que este joven dispersa sus perspectivas, sin difuminar su acertada línea de trabajo; esa que actualiza la tradición, conforme acopla el presente a su Historia.

Otero sabe que, como artista, nada logra hermetizando su obra ante el público. Más bien busca comunicar, de ser posible, en varios niveles. Sin diluir su esencia, habla de nosotros, de los cubanos, de lo que hemos sido y lo que somos; todo yuxtapuesto en una sobriedad visual poco vista en estos tiempos. Por ello ha torcido signos de la Historia, haciéndola asequible, internacional, elegante. Por ello sintetiza atributos del ayer en los contornos del ahora; los redistribuye y los engrana, hasta lograr de ellos esa voz impoluta y serena, que impera en su arte.

Rigoberto Otaño Milián

Rigoberto Otaño Milián

La Habana, 1987. Licenciado en Letras por la Universidad de La Habana. Actualmente ejerce como especialista del sello editorial Collage Ediciones del Fondo Cubano de Bienes Culturales. Ha publicado textos sobre arte cubano en catálogos y revistas.

Related Post

Comments

Publicidad

  • Editor in Chief / Publisher

    HUGO CANCIO

  • Executive Director

    ARIEL MACHADO

  • Executive Managing Editor

    TAHIMI ARBOLEYA

  • Art Director

    LLILIAN LLANES

  • Editorial Director / Editor

    DEBORAH DE LA PAZ

  • Design & Layout

    VÍCTOR MANUEL CABRERA MUÑIZ

  • Translation and English copyediting

    MARÍA TERESA ORTEGA

  • Spanish copyediting

    YAMILÉ TABÍO

  • Commercial director & Public Relations / Cuba

    LUPE PÉREZ ZAMBRANO

  • Web Editor

    MARILYN PAYROL

Boletín de Noticias Art OnCuba

* Este campo es obligatorio