(No) soy lo que ves

Los camuflajes en el arte de Ariamna Contino

/ 1 diciembre, 2017

La belleza del arte de Ariamna Contino podría hacernos pensar que estamos ante una obra que deslumbra solo por su impoluta minuciosidad y armonía. Y nada más. Pero tras la ilusión de la delicadeza, y tras un sondeo que trascienda las aproximaciones más superficiales, descubrimos que el virtuosismo de esta artista va mucho más allá de la mera apariencia, develándonos un cúmulo de significados que son claves para generar el difícil viaje de la interpretación (…)

Ariamna es, a pesar de su juventud, una maestra en el arte de la ironía. Su obra no puede ser contemplada a vuelo de pájaro. No es un arte para “mirar y seguir de largo” (…) Y es que una de las características inherentes de su arte es precisamente el revelamiento de un significado incómodo y no pocas veces perturbador, todo ello subrepticio tras la exquisitez manual de su trabajo en papel calado o de sus instalaciones.

Pareciera que Ariamna quiere engañarnos, pero nada más lejos de la verdad. Ella quiere situarnos ante verdades y temas muchas veces preteridos, subalternos y aparentemente intrascendentes (…)  Si en un inicio su obra se centraba fundamentalmente en el examen crítico de personajes célebres, ya pertenecieran estos al ámbito de la historia, la música o la política (así lo demuestran series como El Club de los 27, Apnea, Deja Vu, No Icons, Romance o Situación incómoda), el arte de Contino ha mutado hacia nuevos asideros conceptuales que se centran en esferas más generales de la cultura.

(…) Ya desde la serie Arsenal, dividida en dos etapas (2012-2013 y 2013-2016), observamos un cambio sustancial en la visualidad del arte de Ariamna Contino. Su interés por los múltiples significados que sugiere un personaje en su contexto, o traspolado a otras circunstancias bajo una lectura contemporánea, se desdibuja y comienza a focalizarse en un asunto tan controversial como supuestamente necesario: las armas y su razón de ser, o lo que es lo mismo, su capacidad para engendrar la violencia.

(…) Visualmente, esta serie tendría su corolario en otras obras producidas en el año 2015 y agrupadas bajo el nombre de Relicario (…) En una cultura tan heterogénea como lo es la latinoamericana, repleta de mestizajes, préstamos, apropiaciones e hibridación, y en un sector tan violento y poderoso como al que pertenecen los narcotraficantes, no extrañaría ver estas “reliquias” que ostentan lujosos materiales y piedras preciosas, como símbolos inequívocos de poder (…) Un año más tarde (…) explora la religión como tema que puede ser analizado desde múltiples aristas, sin dejar a un lado la polémica que ello podría suscitar. Cuando la fe se hace inmensa nos ofrece, a simple vista, diferentes tipos de cruces asociadas comúnmente a la fe religiosa (…) íconos subvertidos por diferentes grupos culturales, no necesariamente religiosos (…) Un claro ejemplo podría ser la cruz del cristianismo, que invertida es el símbolo de los cultos satánicos.

Algo similar ocurre con la obra Dios imperfecto, en donde Ariamna permanece seducida por la subjetividad de la fe y su representación en cruces asociadas a la diversidad de creencias a lo largo del mundo. Pero en este caso cada cruz ha sido realizada en concreto, material áspero y rudo, a la manera de un negativo del cual emergen nuevas cruces, esta vez en cera (elemento perecedero por naturaleza, una vez que la parafina comienza a quemarse). (…)

La artista quiere invitarnos a pensar y a hacer nuestro su cuestionamiento. Cada asunto tiene “otra cara” que muchas veces permanece en el ostracismo o la ignorancia. Y nada mejor que poner a dialogar el reverso junto al anverso, para suscitar una lectura más enriquecida. (…)

Related Post

Comments

Publicidad

  • Editor in Chief / Publisher

    HUGO CANCIO

  • Executive Director

    ARIEL MACHADO

  • Executive Managing Editor

    TAHIMI ARBOLEYA

  • Art Director

    LLILIAN LLANES

  • Editorial Director / Editor

    LLILIAN LLANES

  • Design & Layout

    VÍCTOR MANUEL CABRERA MUÑIZ

  • Translation and English copyediting

    MARÍA TERESA ORTEGA

  • Spanish copyediting

    YAMILÉ TABÍO

  • Commercial director & Public Relations / Cuba

    HAI FAJARDO

  • Web Editor

    MARILYN PAYROL

Boletín de Noticias Art OnCuba

* Este campo es obligatorio